Az ukrán Oktatási Minisztérium megerősítette: az orosz iskolákat megszüntetik

https://novorosinform.org/812758?utm_source=pushworld&utm_medium=push&utm_campaign=common&utm_content=link

  1. április 26.

Ljudomira Mandzij megbízott ukrán művelődési és tudományügyi miniszter bejelentette: az ukrán kormány felszámolja az országban még megmaradt 190 orosz iskolát, és teljességgel ukrán oktatási nyelvűre állítja át őket. (1)

Mint mondta, a következő tanévtől, az iskolákat, kötelező jelleggel, ukrán oktatási nyelvűre állítják át. (2)

„Ukrajnában 190 iskolában folyt eddig az oktatás orosz nyelven. A következő tanévtől az 5. osztályos és annál idősebb tanulók számára az oktatási programban foglaltak 80 %-át kizárólag ukrán nyelven lehet majd oktatni” – idézi a megbízott minisztert a „Szabadság Rádió”. (3)

Mandzij mindenkit biztosított: a minisztérium megtett minden szükséges lépést annak érdekében, hogy az orosz iskolákban tanítók elsajátítsák az államnyelvet

„A tanárok számára tartott képzésekre Ukrajna legkülönbözőbb szegleteiben sor került. Ezekbe bevontunk minden tanárt. Ezáltal betarthatjuk mind az oktatásról, mind pedig az általános és középfokú oktatásról szó törvény normáit” – hangsúlyozta a tisztségviselő.

Emlékeztetőül: az orosz iskolák felszámolásának tervét az ukrán oktatási miniszter még 2019 őszén meghirdette.

Ugyanakkor tavaly ősszel az ukrán oktatási és tudományügyi minisztérium követelte, a 10. osztályos történelemkönyvekből töröljék annak megemlítését, miszerint Roman Suhevics ukrán nacionalista kollaborált az „SS Galicsina” hadosztály nácijaival.

Szeptember 14-én Novoszad korábbi ukrán oktatási miniszter felszólított mindazon tankönyvek átírására, amelyekben Oroszországot barátként említik.

 

Megjegyzések:

(1)  1987-ben, a szovjethatalom elleni fellépések azzal kezdődtek, hogy a Ruh (Narodnij Ruh Ukrajini za Perebudovu – Ukrán Népmozgalom a Peresztrojkáért) elnevezésű ellenzéki, nacionalista mozgalom több jogot követelt az ukrán nyelvnek Ukrajnában.

Lám, miből lesz a cserebogár! A liberálfasizmus gyakorlata talán nem a kismalac és a farkas c. népmese forgatókönyvét követi?Kezdetben csak a lábuk végét akarják bedugni a hideg elől – a végén pedig a ház jogos lakójának kell menekülnie az otthonából.

(2)  Az ukrán nyelvre történő átállás nemcsak azt jelenti, hogy ezentúl kötelezően ukránul kell majd oktatni. Hanem azt is jelenti, hogy az eddigi nemzetiségi iskolákban is a nacionál-fasiszta szellemiségű ukrán tanrend lesz érvényben. Annak szellemében, hogy „Ukrajnában csak ukránok élnek” (még ha – egyelőre – más nyelven is beszélnek), az ukránokká változtatandó volt nemzetiségi iskolákban ezentúl csak az ukrán történelem és kultúra nagyjait, az ukrán hagyományokat lehet majd oktatni.

(3)  A „Szabadság Rádió” – a „Szabad Európa” Rádiónak hajdan a Szovjetunióra, jelenleg Oroszországra és a posztszovjet térségre sugárzó változata.